Контакты

Если у вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами по электронному адресу: ifusco2018@gmail.com

Также следите за информацией в наших группах в социальных сетях: FacebookVKontakte

 

О нас 

Основные организаторы 34-й ИФУСКО: 

Анна Кузнецова Мерит МюллерКармен Нылвак
Докторант (история)Магистрант (эстонская и финно-угорская филология (финно-угорские языки))Студент бакалавриата (эстонская и финно-угорская филология (финно-угорские языки))

Я родилась в Республике Коми и лично вижу, что у коренных жителей этой республики есть много трудностей, которые необходимо решить. Аналогичная ситуация прослеживается и у некоторых других финно-угорских народов. Важно создавать и поддерживать надлежащие условия для сохранения и развития языков, культур и образования и улучшения социально-экономической ситуации. Это одна из причин, по которой я решила посвятить своё исследование институтам этнополитики и изучать успешные и не очень практики в этом отношении.

Я родилась в Германии, но уже шесть лет живу в Тарту. В моей двуязычной семье предпочтение малому языку (эстонскому) отдано в пользу большего (немецкого), поэтому я знаю, что такое, когда общение на родном языке не принимается как должное. Это то, что изначально заинтересовало меня в малых финно-угорских языках. Я также изучала финскую и венгерскую филологию в бакалавриате.

Я жила в Великобритании и видела, как иммигранты теряют связь с родным языком и культурой. Я и сама жила таким образом, что использовала родной эстонский язык только тогда, когда разговаривала по телефону с мамой. В итоге это дало мне возможность понять, что мой родной язык является частью меня. И причина, по которой я вернулась, заключается  в том, что я не могу быть собой без родного языка.Мне нравится думать о финно-угорском мире не как о том, что Эстония является неприметным местом вблизи России, а как о чём-то, что служит примером и идеалом для наций, которые не были такими удачливыми.

 

Используемые языки:
  (  )
Используемые языки:
    
Используемые языки: